Самолеты….лично меня они просто завораживают. Я люблю наблюдать за самолетами, летать на них, да и просто находится рядом с ними. Но данная статья не о моей любви к самолетам, а об английском и самолетах в паре.
Но для начала, давайте посмотрим на советы экспертов относительно того, как выбирать места в самолете.
В первую очередь – безопасность. Давно известно, что самолеты – это самый безопасный вид транспорта. Но те пассажиры, которых действительно беспокоит вопрос безопасности, очень внимательно подходят к выбору места в самолете. Скажем сразу, официальные агентства гражданской авиации не проводят специальных исследований относительно степени безопасности тех или иных мест в салоне самолета. Но подобные исследования провели некоторые профильные издания, как например Popular Mechanics.Они получили данные о всех авиакатастрофах, произошедших с 1971 года в США. В результате изучения данных, они пришли к выводу, что вероятность выживания пассажиров, сидевших в хвостовой части самолета, была на 40% выше, нежели тех, кто занимал места в передней и средней части салона.
От себя добавим, что, выбирая места в хвосте, мы, вполне возможно, будем сидеть одни на весь ряд. Дело все в том, что далеко не все рейсы заполняются на 100%, и пустые места как раз и остаются в хвосте. А если это ночной или длинный перелет, сидя одному в целом ряду, удобнее спать 🙂
Для мягкого полета выбираем места на крыльях.
Если мягкость и гладкость полета в приоритете, тогда необходимо выбирать самолеты побольше, летающие на большой высоте. А уже выбирая места на таких самолетах, стоит отдать предпочтения местам на крыльях. Согласно экспертам в авиационной медицине, места в передней и задней частях салона подвержены более сильному углу наклона при маневрах.
Для тихого и бесшумного полета выбираем передние места
Если нам необходимо тишина в полете, тогда следует выбирать места в передней части салона и как можно ближе к кабине пилотов. Именно эти места наименьшим образом подвержены звуку двигателей. Здесь мы можем слышать разговоры бортпроводников, но мы точно будем счастливчиком, который меньше всего будет слышать гул двигателей, так как между нами будет достаточное расстояние. Если же передние места не доступны, тогда сделайте свой выбор в пользу мест у прохода. Эти места на несколько децибел менее шумные, нежели места у окна
Лучшие места для сна в полете – у окна в левой средней части салона.
Места в центре левой части самолета часто бывают немного смещены, благодаря чему образуется больше места для головы. Эти места также гарантируют отсутствие беспокойства по причине очередей в туалет и шумных тележек бортпроводников.
Для перевоза ручной клади – задние места.
Многие компании начинают загрузку по принципу сзади-вперед, поэтому если у вас есть внушительная ручная кладь, вы будете среди первых загружать багажные отсеки в салоне.
Для быстрого выхода после посадки выбираем левую переднюю часть
Очевидно, что после посадки первыми покидают салон те, кто сидит в передней части. А так как в большинстве самолетов выход находится с левой стороны, пассажиры именно с этой стороны выходят быстрее.
Чтобы вытянуть ноги, выбираем аварийный ряд
Именно эти ряды предлагают больше места для ног и именно здесь можно легко и просто не чувствовать себя стесненным, вытянув ножки и расположившись поудобнее в кресле.
С детками лучшие места в передней части салона
Во многих самолетах первый ряд по умолчанию и предназначается для пассажиров с детьми. Там предусмотрено больше место, чтобы детки могли легче двигаться или сидеть на полу, если это разрешается самой компанией. Из плюсов сюда также можно отнести близость к туалету. Здесь также при необходимости бортпроводницы могут прикрепить специальную детскую люльку. На других рядах это реже возможно.
А для того, чтобы наше общение на борту самолета любой авиакомпании было легким и понятным, проработаем определенную лексику по данной тематике.
English |
Russian |
Airline | Авиалинии |
Tray | Поднос |
Pilot | Пилот |
Runway | Взлетно-посадочная полоса |
Cockpit | Кабина пилотов |
Flight attendant | Бортпроводник |
Safety belt/seat belt | Ремень безопасности |
Seat | Кресло/место |
Emergency exit | Аварийный выход |
Oxygen mask | Кислородная маска |
Control tower | Диспетчерская вышка |
Passenger | Пассажир |
Sick bag | Гигиенический пакет |
Airline food | Еда на борту |
Overhead locker | Багажная полка |
Trolley | Тележка |
Aisle | Проход |
Onboard | На борту, на борт |
Fasten | Пристегнуть |
Upright position | Вертикальное положение |
Flight | Рейс, полет |
Captain | Капитан |
Turbulence | Турбуленция |
Altitude | Высота |
Airspeed | Скорость полета |
Tailwind | Попутный ветер |
Take off | Взлет |
Landing | Посадка |
Устойчивые выражения, которые мы можем использовать или услышать на борту самолета:
Could you help me put this bag in the overhead locker, please? –
Помогите мне, пожалуйста, положить эти сумки на багажную полку.
Can I pay in euros? –
Могу я заплатить в евро?
I’ll have a black coffee, please –
Черный кофе, пожалуйста.
Can I see your boarding card, please? –
Покажите, пожалуйста, ваш посадочный талон.
Please make sure your seat belts are fully fastened. –
Убедитесь, что ваши ремни пристегнуты.
What would you like to drink? –
Что будете пить?
А подобные объявления мы слышим каждый раз, когда летим куда-то самолетом, но не всегда понятно, что в них. Расшифровываем:
Welcome
Ladies and gentlemen, welcome onboard Fast Airlines flight 4B7 from Moscow Domodedovo to London Heathrow. Please fasten your seat belts and secure all baggage underneath your seat or in the overhead lockers. And make sure your seats and table trays are in the upright position. Please turn off all personal
electronic devices, including laptops and mobile phones. We’d also like to remind you that smoking is prohibited for the duration of the flight. Thank you for choosing Fast Airlines. Enjoy your flight.
During the flight
Ladies and gentlemen, the captain has turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may now
move around the board. However, we recommend you keep your seat belt fastened in case of any unexpected turbulence.
The captain speaks
Good afternoon. This is your captain speaking. I’d just like to welcome everyone on Fast Airlines Flight 4B7. We’re currently cruising at an altitude of 33,000 feet and an airspeed of 400 miles per hour. The time is 1:25 pm. With the tailwind on our side, we’re expecting to land in London approximately fifteen minutes ahead of schedule. The weather in London is clear and sunny, with a high of 25 degrees for this afternoon. The cabin crew will be coming around in about twenty minutes to offer you a light snack and drink. I’ll talk to you again before we reach our destination point, but until then, sit back, relax and enjoy the rest of the flight.
Landing
Good afternoon ladies and gentlemen and welcome to London. We’ve just landed at Heathrow Airport where the local time is fifteen minutes past three in the afternoon. The temperature outside is 25 degrees Celsius. For your safety please remain seated with your seatbelt fastened until the plane has come to a complete stop and the seat belt sign has been switched off! Before leaving, please ensure that you have all of your personal belongings with you. On behalf of Fast Airlines and the entire crew team, we’d like to thank you for joining us and we look forward to seeing you on board again in the near future. Have a nice day!
https://youtu.be/STwFLHcIUTY